L’Aube d’Acier, Tide of Iron en français
Honte à moi, j’avais complètement laissé passer l’information. L’Aube d’Acier, la traduction en français du jeu de Fantasy Flight Games Tide of Iron, devrait sortir en début d’année. C’est Ubik qui s’est attaqué à la traduction du travail de John Goodenough, Christian T. Petersen et Corey Konieczka. Voilà qui devrait réjouir les joueurs, qui ne pratique pas l’anglais. Il existait déjà une version des règles traduites par la communauté que l’on pouvait trouver en téléchargement, mais là au moins c’est une jolie boite complète qui est proposée. Donc maintenant plus d’excuse pour ne pas se faire une petite partie et sortir les centaines de figurines que contient la boite. Dernier point le prix ne devrait avoisiner les 80 €.
Articles liés
- Asia Engulfed de GMT en français (février 11, 2008)
- Days of the Fox en magasin (janvier 30, 2008)
- Sortie le 15 novembre d’opération Novgorod (octobre 29, 2007)
- Tide of Iron, traduction des règles en VF (avril 30, 2007)


SALUT
Au club des NERVIENS nous jouons a ce jeu!!!!!!!!!!c’est je trouve un tres bon jeu
voili voilou
fred